論文注釋要引用十三經、二十五史時,哪些版本最佳?
舉例來說
如果我寫論文時引了一段荀子的話
要註明它的出處(《荀子》某章某節)以及出版項時
聽說不能用「荀子今註今譯」那種有翻譯的通俗版本
而要用一些名家點校注解的
比如楊倞注。
所以我想請問:十三經、二十五史
每一本的最善本各是什麼?(要用哪個版本
寫作論文時才不會被挑剔?)去哪家書局訂得到?繁體字還是簡體字?
目前十三經的版本中
有兩個是學術界通行的版本:一、〔清〕阮元校勘
《十三經注疏》(臺北市: 藝文印書館
民78[1989])。
二、《十三經注疏》(北京市 : 北京大學出版社
2000[民89])。
藝文印書館那本是古刻本
沒有標點。
北大的那本是近年才重新整理排印標點本
而且是繁體字
便於閱讀。
該書也是以清嘉慶21年(1816)阮元校刻十三經注疏為底本。
二十五的版本
最通行的是北京中華書局的標點本
台灣鼎文書局有翻印。
繁體字
清晰易讀。
大陸目前已經展開二十五史重新標點的工作
但要數年後才會出版。
十三經或二十五史
部頭龐大
價格也高
全套買的話
各要上萬元
除非你是專業文史研究者
否則向圖書館借就行了。
這是各大學圖書館必備的基本圖書
應該都可以找到。
若真想買
台大附近的大陸書店
如秋水堂、問津堂、山外圖書等
都可以買到二十五史
及北大的十三經注疏。
如果想用郵購的
推薦你去找樂學書局。
聯絡方式如下:樂學書局台北市金山南路二段138號10樓之1TEL:886-2-2321-9033 FAX:886-2-2356-8068 Email: Lexis*ms6.hinet.net
十三經注疏,十三經有哪些,十三經 小學類,十三經最晚,十三經作者,十三經順序,十三經儒家,十三經 春秋,何謂十三經,十三經內容十三經,二十五史,藝文印書館,荀子,台灣鼎文書局,北京中華書局,版本,北京大學出版社,楊倞注,舉例來說
聊齋志異|典故|詩|言情小說|陶淵明|三十六計|龍族|水滸傳|李白|寓言|徐志摩|人間詞話|西廂記|修辭|西遊記|散文|紅樓夢|三國演義|字典|成語|家|千字文|張愛玲|朱自清|十二金釵|儒林外史|三字經|三國志|唐詩|
9033參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607011202288如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
留言列表